La Journée Internationale des Langues des Signes LS
À l'occasion de la Journée International des Langues des signes le 23 septembre, les médiathèques de l'Alliance Française de Lima, vous invitent à en savoir plus de son histoire et sa diversité.
#aflmediatecas
#afl130ans
On dit qu'il y a environ 466 millions de personnes sourdes dans le monde, 34 millions sont des enfants, selon l'OMS. La majorité se trouve en pays en voie de développement.
En 1958, à Rome en Italie, pour commémorer le premier Congrès International de personnes sourdes, la WFD (World Federation of The Deaf ) a établi de fêter durant toute la dernière semaine du mois de septembre
Plus tard, l'ONU a proclamé le 23 septembre 2017 comme la Journée International des Langues des Signes pour sensibiliser et préserver sa diversité linguistique et culturelle, de cette manière les personnes non-auditive peuvent avoir accès à l'éducation par exemple. Toutes les communautés de personnes sourdes et malentendantes du monde se réunissent pour fêter cette journée. C'est une affaire qui nous concerne tous. C'est pour cela que nous devons tous réagir et lutter pour la reconnaissance de ces droits fondamentaux.
Cette journée encourage la reconnaissance et le respect de l'utilisation des langues des signes, la nécessité de sauvegarder l'identité linguistique et en particulier la variété culturelle.
Cette année la WFD (World Federation of The Deaf ) a défié les leaders du monde de se présenter en langue des signes à travers d'une vidéo, afin de démontrer son appui aux personnes sourdes.
Chaque pays a sa propre langue de signes, même s'il est vrai que quelques unes se ressemblent, elles sont en majorité différentes.
Par ailleurs, les personnes sourdes n'ont pas accès à tous les événements culturels, par manque d'interprètes ou de solutions pour fluidifier la communication.
De plus, l'éducation n'est pas accessible pour tous au niveau mondial. Toutefois, en France, aux États-Unis et au Québec par exemple des universités proposent aux étudiants sourds et malentendants de suivre des études supérieures. Ici au Pérou, avec le programme Aprendo en Casa, nous avons vu apparaître des interprétations en langue des signes pour plus d'inclusivité.
Comme nous explique Sophie d'Olce (comédienne et auteure), l'utilisation des signes avec le bébé crée une complicité entre les parents et leur bébé. Apprendre LS est comme apprendre n'importe quelle langue, elle nous ouvre des portes.
Les médiathèques de l'Alliance Française vous invitent à vous immergez dans cette réalité. À la médiathèque vous trouverez des documents sur la LSF qu'on a sélectionné pour vous. De plus, vous pouvez apprendre depuis chez vous grâce à la bibliothèque virtuelle Culturethèque. Pour en savoir plus, vous trouverez ci-dessous des liens riches en informations.