Disponible
Titre : | Contes d'Amérique du sud |
Auteurs : | Vladimír Hulpach, Narrateur ; Miloslav Troup, Illustrateur ; Jean Karel, Traducteur |
Type de document : | texte imprimé |
Editeur : | Paris : Gründ, 1989 |
ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-7000-1104-3 |
Format : | 205 p. / ill. en coul. / 28 cm |
Langues: | Français |
Résumé : | Légendes et contes de tous les pays: contes d'Amérique du Sud, légendes du soleil, de la lunes et des étoiles, etc. |
Note de contenu : |
Les quatre soleils (Maya - Aztèque) ; Le cinquième soleil (Aztèque) ; Les hommes (Maya) ; Le voyage au pays d'Anahuac (Aztèque) ; Le départ du serpent-à-plumes (Toltèque - Maya) ; Popocatepetl et Ixtla ( Aztèque) ; Le grand déluge (Huitchol - Yaghan) ; Comment la malice vint à Anansi ( Jamaique) ; Les épousailles de l'araignée ( Jamaique) ; Comment Anansi devint encore riche et quel fut son châtiment (Jamaïque) ; Anansi et la mort ( Jamaïque) ; Le paresseux et la pluie (Panama) ; Comment le putois acquit son odeur nauséabonde (Haii) ; Comment le tatou voulait se défendre (Popoloko) ; La Croix du Sud et la Fleur-d'Argent-sur-l'Eau (Kuna - Guarani) ; Les deux frères (Taulipang) ; Les serpents qui avaient volé la nuit (Munduruku) ; Pourquoi le jaguar fait du bruit la nuit (Rio Branco) ; Comment les lianes poussèrent dans la forêt vierge (Guaraju) ; La tortue qui était plus forte que tous
(Taulipang - Tupi) ; Mani (Tupi) ; Comment labouti découvrit le feu (Taulipang) ; Pourquoi le hibou a une mauvaise vue et comment le jaguar perdit son pari (Tupi - Caraibes - Taulipang) ; Les yeux du jaguar (Caraïbes) ; Le jaguar et le cerf (Tupi) ; L'infirme et les singes mangeurs d'hommes (Karaja - Maya) ; L'épi de maïs (Kaingang) ; Saouli et le roi des vautours (Taulipang) ; L'origine des chansons. des danses et de la musique (Kaingang) ; Legrand bal et la raison pour laquelle les flamants ont les pattes roses (Guarani) ; Histoire du singe blanc (Witoto) ; La crécelle magique (Arekuna) ; Comment les singes construisent une maison (Arekuna) ; L'Amazone et l'Amazonie (Akawojo - Karaja) ; Ce que conte le vent brûlant (Mokori - Calchaqui) ; Le maté (Guarani) ; Les tracas que la Lune causa au Soleil et comment l'Aïeul s'installa dans les cieux (Mokovi - Mataco - Chamacoco) ; Comment la Lune éteignit le feu des pêcheurs (Borovo) ; Pourquoi le crapaud est tout bosselé (Choco) ; Comment le jabiru avala le Fils du Soleil (Guarani) ; Comment Bahira se procura flèches ( Parintintin) ; Tatoutounpa et Agouaratoupa (Chane) ; Les plumes multicolores des oiseaux ( Mataco) ; Pourquoi la flûte du colibri résonne toujours tristement (Chiriguano) ; Le cheval blanc (Pehuenche) ; L'oiseau Hornero (Guarani) ; Myoto, le vermisseau (Mosetene) ; La fiancée venue des cieux (Quitchuas) ; Penka et l'affreux sorcier (Arauka) ; Les deux sœurs (Quitchuas - Aymara) ; L'Indien errant qui transporta l'automne (Onas) |
Exemplaires (1)
Localisation | Section | Cote | Support | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
Miraflores | C - Contes, Fables et Légendes | C HUL | Livre (1 mois) | Prestable Disponible |