. Miraflores
Affiner la recherche
texte imprimé
Nicolás Mezzalira, Traducteur ; Sandro Chiri, Traducteur | Lima [Perú] : Alianza Francesa de Lima | 2021Breve florilegio bilinguë para el año nuevo = bref florilège bilingue pour l'année nouvelle.texte imprimé
Rosa de Diego, Auteur ; Vicente Bastida, Traducteur | Madrid [España] : Cátedra | Letras universales | 2000texte imprimé
texte imprimé
Mario Vargas Llosa, Auteur ; Albert Bensoussan, Traducteur | Paris [France] : Gallimard | Folio bilingue | 2022Cuéllar est un "chiot", c'est-à-dire un de ces jeunes garçons turbulents de la banlieue de Lima. Adolescents, ils se heurtent à la difficulté de devenir adultes et peinent à trouver leur place dans une société où la virilité prime sur tout le re[...]Nouveautétexte imprimé
1. El atasco del siglo / L'embouteillage du siècle, Isaac Rosa Madrid ? et surtout la M30, son périphérique ? est connue pour ses embouteillages quotidiens. Les médias annoncent régulièrement une naissance survenue dans un taxi ou une voiture co[...]texte imprimé
Carlos Fuentes, Auteur ; Céline Zins, Traducteur | Paris [France] : Gallimard | Folio bilingue | 2007Jerónimo de Aguilar, l'un des Espagnols partis à la conquête du Mexique, découvre le Nouveau Monde sur l'autre rive de l'Atlantique et choisit de vivre parmi les Indiens. Il nous livre ici ses souvenirs par-delà la mort. Civilisation et sauvage[...]texte imprimé
Miguel de Cervantes Saavedra, Auteur ; Marie Ménéchal, Éditeur scientifique | Paris [France] : Pocket | Les Langues pour tous (Paris), ISSN 0762-2260 | 2007Pour découvrir cet ouvrage majeur de la littérature espagnole, neuf moments emblématiques des aventures de Don Quichotte et Sancho Panza ont été choisis : les préparatifs de la grande aventure du gentilhomme campagnard métamorphosé en chevalier [...]texte imprimé
texte imprimé
Felipe Troya, Auteur ; Françoise Garnier, Traducteur | Saint-Nazaire : MEET | Les Bilingues (Saint-Nazaire), ISSN 1773-5181 | 2016Le lendemain, c'était l'anniversaire de son petit-fils et, comme chaque année, mon oncle ne serait pas présent. Pour se faire pardonner son absence, il essayait de lui expliquer la situation. Il lui expliquait qu'avoir une entreprise c'était une[...]texte imprimé
Aux frontières du conte populaire, du mythe, du proverbe et de l'histoire drôle, la fable constitue peut-être le plus ancien genre littéraire cultivé presque sans interruption jusqu'à nos jours. Dans l'histoire de ce domaine immense qui s'étend [...]Nouveautétexte imprimé
Victoria Guerrero Peirano, Auteur ; Patricia Houefa Grange, Auteur | Kaléidoscope Laboratoire Culturel (KLAC) | 2023Victoria Guerrero Peirano est une des figures les plus intéressantes de la poésie péruvienne actuelle. Elle est lauréate du Prix National de Littérature 2020 (Pérou). Sa poésie est conçue comme une forme de résistance. La femme- est son dernier[...]Nouveautétexte imprimé
Carlos Fuentes, Auteur ; Céline Zins, Traducteur | Paris [France] : Gallimard | Folio bilingue | 2001À travers les souvenirs et l'histoire de la rivalité entre ses deux fils, Martín 1 et Martín 2, Carlos Fuentes dresse un étonnant portrait de Hernán Cortés qui conquit le Mexique au XVIe siècle. Ce récit à deux voix fait apparaître un homme ambi[...]texte imprimé
René Char, Auteur ; Augusto Roa Bastos, Présentateur ; Jorge Riechmann, Traducteur | Madrid : Visor | Visor de poesía | 2002El poeta, es bien sabido, mezcla la carencia y el exceso, la meta y el pasado. De ahí lo irresoluble de su poema. Está en la maldición, es decir, asume peligros perpetuos y renacientes en la medida en que rechaza, con los ojos abiertos, lo que o[...]texte imprimé
texte imprimé
Deux des «Nouvelles exemplaires» parues en 1613. Carrizalès le héros du «Jaloux d'Estrémadure» est un homme riche de 68 ans qui s'est épris d'une jeunesse de 13 ou 14 ans, en épousant Leonora il en oublie son avarice et devient un jaloux maladif[...]texte imprimé
Manuel Rivas Barrós, Auteur ; Serge Mestre, Traducteur ; Ramón Chao, Traducteur | Paris [France] : Gallimard | Folio bilingue | 2011Chacune des nouvelles de ce recueil offre une vision intense et poétique de la Galice et des Galiciens, ce peuple de paysans et de pêcheurs habitués depuis toujours au dur combat contre la misère et les intempéries. Dans La langue des papillons [...]texte imprimé
Bernard Pozier, Auteur ; Marco Antonio Campos, Traducteur | Trois-rivières (Québec) [Canada] : Écrits des forges | 2003texte imprimé
Juan Rulfo, Auteur ; Gabriel Iaculli, Traducteur | Paris [France] : Gallimard | Folio bilingue | 2005L'homme, Talpa et Macario, ces trois nouvelles issues du recueil Le Llano en flammes donnent la parole aux humbles - bergers, muletiers, journaliers... - dans un Mexique ravagé par les violences et les bouleversements de la guerre civile, mais a[...]texte imprimé
Federico García Lorca, Auteur ; André Belamich, Traducteur ; Jean-Claude Masson, Éditeur scientifique | Paris [France] : Gallimard | Folio bilingue | 2015«Le glas résonne dans un plein soleil aveuglant. Le rideau se lève sur le cortège funèbre du second mari enterré par Bernarda Alba, le père de quatre de ses filles. Il n'y a que des femmes, ou des filles de tous âges, dans cette tragédie. Et le [...]texte imprimé
texte imprimé
Federico García Lorca, Auteur ; André Belamich, Traducteur ; Gabriel Iaculli, Éditeur scientifique | Paris [France] : Gallimard | Folio bilingue | 2008Les premiers textes de ce recueil appartiennent aux écrits de jeunesse de Federico García Lorca. Ils sont autobiographiques et révèlent ce qu'était la sensibilité du poète à dix-huit ans, ils éclairent ses oeuvres postérieures et peignent sa vie[...]Nouveautétexte imprimé
José Antonio Mazzotti, Auteur ; Eliana Machado, Traducteur | Paris, France : L'Harmattan | Accent Tonique | 2020« Je considère Nawa Isko Iki / Chants amazoniens de José Antonio Mazzotti comme un parfait exemple d’une certaine modernité authentique où le passé ancestral se conjugue avec toute la charge épaisse et ardue d’une longue histoire qui s’ouvre sur[...]Nouveautétexte imprimé
Yves-Marc Ajchenbaum, Editeur commercial ; Dolores Ibárruri, Auteur ; Salvador Allende, Auteur ; Victor Hugo, Auteur | Paris [France] : Points | Points | 2010Contre la dictature, le fascisme et tous les despotismes, des voix célèbres ont appelé à la liberté. En 1936, c'est au cri de No pasaràn ! que Dolores Ibàrruri soulevait les foules espagnoles contre les armées fascistes du général Franco. Le 11 [...]Nouveautétexte imprimé
Julio Cortazar, Auteur ; Laure Guille-Bataillon, Traducteur ; Juan Carlos Mondragón, Préfacier, etc. | Paris [France] : Gallimard | Folio bilingue | 2014Ils ignoraient eux-mêmes comment, autour des verres qu'on boit avec les amis après le cinéma, ils en étaient venus, à un certain moment, à se dire ou à taire les choses qui allaient soudain créer cette alliance, ce que par la suite nous avons ap[...]